道教网站符咒法事网

聊斋志异 卷十《王货郎》卷十《真生》:狐仙符箓

符法    道教网    2022-02-22    187

免费测运势 免费批八字:

免费测算批八字.jpg

师父微信: master8299


卷十王货郎

聊斋志异《王货郎》翻译

  济南有一个卖酒为生地老翁,一天,支使他地儿子小二去齐河讨酒债狐仙符箓。小二刚出西门,忽然看见哥哥阿大——当时阿大已死了很久了。小二惊讶地问:“哥哥怎么来了?”阿大答道:“阴间有件疑案,要弟弟去作证。”小二闻听变了脸色,怨骂哥哥。阿大指着身后一个像皂隶模样地人讲:“现有官差在这里,我也是身不由己啊!”便向小二招手,小二不知不觉地跟着他们狂奔起来。

  跑了一夜,他们来到泰山脚下,忽然看见一座衙门,刚要进去,里边很多人一涌而出狐仙符箓。那个像皂隶模样地人问:“事情怎么样了?”其中一人回答:“不用再进去了,已经结了。”皂隶听讲便释放了小二,让他回家。阿大担心弟弟没有盘缠,皂隶考虑了很久,就领着小二走了。走出二三十里路,进入一座村庄,来到一家屋檐下,皂隶嘱咐小二讲:“这家如有人出来,你就让他送你回家。如果不肯,就讲是王货郎讲地。”讲完便走了。小二立即人事不知,僵死在地上。

  天亮后,这家主人出来,见有个人死在门外,十分惊骇狐仙符箓。守候了一会儿,小二逐渐苏醒过来,主人把他扶进家中,又喂了点饮食,小二方才讲出自己地家乡,要求主人送他回家。主人为难,小二便按皂隶交待地那样讲了。主人一听,惊吓万分,急忙赁了匹毛驴送小二回去。到家后,小二拿钱给他,他不接受;问他原因,也不讲。道别后,自己走了。

卷十王货郎

聊斋志异《王货郎》原文

  济南业酒人某翁[1],遣子小二如齐河索贳价[2]狐仙符箓。出西门。见兄阿大。时大死已久。二惊问:“哥那得来?”答云:“冥府一疑案,须弟一证 之。”二作色怨讪[3]。大指后一人如皂状者[4],曰:“官役在此,我岂自 由耶!”但引手招之,不觉从去,尽夜狂奔,至泰山下[5]。忽见官衙,方将 并入,见群众纷出。皂拱问:“事何如矣?”一人曰:“勿须复入,结矣[6]。” 皂乃释令归。大忧弟无资斧。皂思良久,即引二去,走二三十里,入村,至 一家檐下,嘱云:“如有人出,便使相送;如其不肯,便道王货郎言之矣。” 遂去。二冥然而僵。既晓,第主出[7],见人死门外,大骇。守移时,微苏; 扶入饵之,始言里居,即求资送。主人难之。二如皂言。主人惊绝,急赁骑 送之归[8]。偿之,不受;问其故,亦不言。别而去。

  [1]:以卖酒为业之人,即酒店主人狐仙符箓。

  [2]小二:山东方言指称次子狐仙符箓。如,往。索贳(shì士)价:追讨酒债。 索,讨还。贳价,赊酒钱。贳,赊欠。

  [3]作色怨讪:变脸怨骂狐仙符箓。作色,脸上变色,指生气恼恨。讪,骂詈。

  [4]如皂状者:似是衙役样子地人狐仙符箓。皂,皂隶,衙门地差役。明洪武四年规定,皂隶公使人服制,穿皂色盘领衫,戴平顶巾,结白搭膊,带 牌。参见俞汝揖《礼部志稿·士庶巾服》。

  [5]泰山:此据铸雪斋抄本,原作“太山”狐仙符箓。

  [6]结:结案狐仙符箓。

  [7]第主:宅院主人狐仙符箓。第,宅第,宅舍。

  [8]急赁骑送之归:此从铸雪斋抄本,原衍一“之”字狐仙符箓。

卷十真生

译文

长安有一个读书人叫贾子龙,有一天,他偶然经过邻近地一条小巷,看见一个外地人,风度潇洒自如狐仙符箓。贾生便问他,得知他姓真,是咸阳人,在长安赁屋居住。贾生心里很敬慕他。

第二天,贾子龙就到真生住处投递名片拜访,正巧赶上真生不在家狐仙符箓。前后拜访了三次,都没有遇到。贾生就暗中派人看准他在家而后去拜访,真生躲避着不肯出来,贾生闯进去搜他,他才出来。两个人促膝谈心,彼此都感到相见恨晚,因而非常高兴。贾生就在真生住处派个小僮去打酒。真生又善于饮酒,又能讲风雅地笑话,两个人非常快活。酒快喝没了,真生翻了翻自己地箱子,拿出一个饮酒地器皿来,是一个大白玉杯子,却没有底,把一小杯酒倒在里面,就满满地了;用小杯舀酒倒入壶中,大玉杯中地酒并不减少一点。贾生觉得很神奇,执意要求真生传授这种法术。真生讲:"我为什么不愿意和你相见?你没有其它短处,只是贪心未净罢了。这是仙家秘不传人地法术,怎么能传授给你呢?"贾生讲:"真是冤枉啊!我哪里是贪心,偶尔产生一些奢望,只是因为贫穷啊。"笑了笑,二人就分别了。

从此,两人往来亲密无间,不分彼此狐仙符箓。每当贾生窘困缺钱地时候,真生就拿出一块黑石头,吹上口气,再念些咒语,用它去磨瓦块碎石,瓦块碎石立刻就变成银子。便拿出赠给贾生;每次仅仅够贾生用,从没有多余地。贾生每次要求多变一些银子,真生就讲:"我讲你贪心,怎么样?怎么样?"贾生心想,明着要求必定得不到,便打算趁真生醉后睡觉时,偷了黑石头要挟他。一天,两人喝完了酒睡下以后,贾生偷偷起来,到真生衣服里搜摸。真生发觉了,讲道:"你真没良心,不能再和你相处了!"于是就辞别贾生,移居到别处去了。

以后过了一年多,贾生在河边游玩,看见有一块石头晶莹光洁,很像是真生地那一块狐仙符箓。贾生就拾起来,珍藏着像宝贝一样。过了几天,真生忽然来了,精神恍惚若有所失。贾生安慰他,并询问原因。真生讲:"你以前所见地那块石头,是仙人地点金石。我从前跟随抱真子云游,他喜欢我性格耿直,把这块石头赠给了我。不料喝醉以后丢失了。暗中占卜应该在你这儿,如果你对我有'还带之恩',我一定不敢忘记报答你。"贾生笑道:"我生平从不敢欺骗朋友,地确和你占卜地那样,石头在我这儿。但是了解管仲贫穷地,莫过于鲍叔,你准备怎么办呢?"真生便答应送给他一百两银子。贾生讲:"一百两银子不少了,但请你传授给我口诀,我亲自试一试,就没有遗憾了。"真生恐怕他不讲信用。贾生讲:"你本是个仙人,怎么不了解贾某,我难道是失信于朋友地人吗?"真生就传授给贾生口诀。贾生回头看到台阶上有一块巨石,就要在上边试一试。真生拉住他地胳膊,不让他上前去磨。贾生就弯腰拾起半块砖头,放在石砧子上讲:"像这么大,不多了吧?"真生就让他试了。贾生不去磨那半块砖头而磨那石砧子,真生变了脸色要和贾生争夺,而石砧已经化为一整块金子。贾生把石头还给真生。真生叹着气讲:"已经这样了,还能讲什么呢?但是,我随便把福禄加给别人,必然要遭受上天地惩罚。如果要挽回我地罪过,请你做善事施舍棺木一百口、棉衣一百件。你肯这样做吗?"贾生讲:"我所以要得到金子,本来就不是为了窖藏起来。你还把我看成个守财奴吗?真生高兴地走了。

贾生得到金子后,一边施舍,一边做买卖;不到三年,施舍地数量已经够了狐仙符箓。真生忽然来了,握着贾生地手讲:"你真是个讲信用有义气地人啊!我们分别后,福神就报告了玉皇大帝,削去了我地仙籍;承蒙你广为施舍,现 在用功德抵消了罪过。希望你勉励自己,不要停止做善事。"贾生问他是天上哪一部地神仙,真生讲:"我是一只有道业地狐狸,出身很低微,承受不了罪孽地牵累,所以生平很自爱,一丝一毫也不敢胡作非为。"贾生摆下酒宴,真生就和他像从前一样对饮起来。贾生活到九十多岁,狐仙还时常到他家里去。

长山县某人,卖能解除信石(砒霜)之毒地药狐仙符箓。即使是中毒垂危地病人,灌下他地药去没有救不活地;但是对他地药方保密,即使是亲戚好友也不传授。有一天,他因为被一件案子牵连被逮捕。他地内弟到狱中给他送饭,暗中就把信石放在饭菜里。守着他等他吃完了以后才告诉他。这人不信,一会儿腹中乱搅动起来,才大吃一惊,骂道:"畜牲养地,快去!家中虽然还有药末,恐怕路远来不及了;赶快在城里找到薜荔研成末,清水一杯,赶快拿来。"妻弟按他所讲地去办了。等到拿回来,他已经连呕带泻快要死了,急忙给他灌下药去,立刻就好了。这个药方从此才传出。这也像那位狐仙秘其石不传于人一样。

卷十真生

原文

长安士人贾子龙(1),偶过邻巷,见一客风度洒如(2)狐仙符箓。问之则真生,咸阳僦寓者也(3)。心慕之。明 日,往投剌(4),适值其亡(5);凡三谒,皆不遇。乃阴使人窥其在舍而后过之,真走避不出;贾搜之始出。促膝倾谈,大相知悦。贾就逆旅,遣僮行沽(6)。真又善饮,能雅谑(7),乐甚。酒欲尽,真搜箧出饮器,玉卮无当(8),注杯酒其中,盎然已满;以小盏挹取入壶,并无少减。贾异之,坚求其术。真曰:"我不愿相见者,君无他短,但贪心未静耳(9)。此乃仙家隐术,何能相授。"贾曰:"冤哉!我何贪。间萌奢想者,徒以贫耳。"一笑而散。由是往来无间,形骸尽忘(10)。每值乏窘,真辄出黑石一块,吹咒其上,以磨瓦砾,立刻化为白金,便以赠生;仅足所用,未尝赢馀。贾每求益,真曰(11):"我言君贪,如何,如何!"贾思明告必不可得,将乘其醉睡,窃石而要之(12)。一日,饮既卧,贾潜起,搜诸衣底。真觉之,曰:"子真丧心(13),不可处矣!"遂辞别,移居而去。

后 年余,贾游河干,见一石莹洁,绝类真生物狐仙符箓。拾之,珍藏若宝。过数日,真忽至,(目条)然若有所失(14)。贾慰问之。真曰:"君前所见,乃仙人点金石也,曩从抱真子游:(15),彼怜我介(16),以此相贻。醉后失去,隐卜当在君所。如有还带之恩(17),不敢忘报。"贾笑曰:"仆生乎不敢欺友朋,诚如所卜。但知管仲之贫者。莫如鲍叔(18),君且奈何?"真请以百金为赠。 贾曰:"百金非少,但授我口诀,一亲试之,无憾矣。"真恐其寡信。贾曰:"君自仙人,岂不知贾某宁失信于朋友者哉!"真授其诀。贾顾砌上有巨石(19),将试之。真掣其时,不听前。贾乃俯掬砖半置砧上曰(20):"若此者, 非多耶?"真乃听之。贾不磨砖而磨砧;真变色欲与争,而砧已化为浑金,反石于真。真叹曰:"业如此,复何言。然妄以福禄加人,必遭天谴。如逭我罪(21),施材百具(22)、絮衣百领,肯之乎?"贾曰:"仆所以欲得钱者, 原非欲窖藏之也。君尚视我为守财卤耶(23)?"真喜而去。贾得金,且施且贾(24);不三年,施数已满。真忽至,握手曰:"君信义人也!别后被福神奏帝,削去仙籍;蒙君博施,今幸以功德消罪。愿勉之,勿替也(25)。"贾问真:"系天上何曹?"曰:"我乃有道之狐耳。出身綦微(26),不堪孽累(27),故生平自爱,一毫不敢妄作。"贾为设酒,遂与欢饮如初。贾至九十余,狐犹时至其家。

长山某,卖解信药(28),即垂危,灌之无不活;然秘其方,即戚好不传也狐仙符箓。一日,以株累被逮(29)。妻弟饷食狱中,隐置信焉。坐待食已,而后告之。甲不信。少顷,腹中溃动,始大惊,骂曰:"畜产速行!家中虽有药未, 恐道远难俟;急于城中物色薜荔为未(30),清水一盏,速将来(31)!"妻弟如其教。迨觅至,某已呕泻欲死,急投之,立刻而安。其方自此遂传。此亦犹狐之秘其石也。

据《聊斋志异》手稿本

注释

(1)长安:地名,即今陕西西安市狐仙符箓。

(2)风度洒如:风度流洒狐仙符箓。如,然。

(3)咸阳僦寓者:在成阳赁屋而居者狐仙符箓。咸阳,地名,即今陕西咸阳市。僦,租赁。

(4)投刺:投递名片,请求谒见狐仙符箓。剌,名片。

(5)亡:外出狐仙符箓。《论语·阳货》:"孔子时其亡也,而往拜之。"

(6)遣僮行沽:打发仆人买酒狐仙符箓。

(7)雅谑,雅言戏谑狐仙符箓。

(8)王卮无当,无底地玉酒杯狐仙符箓。卮,酒器。无当,无底。当,底。《韩非子·外储》右上"堂溪公见昭侯曰:'今有白玉之后而无当,有瓦后而有当, 君渴将何以饮?'君曰:'以瓦卮。'堂溪公曰:'白玉之卮美,而君不以饮者,以其无当耶?'君曰:'然。'"

(9)静:通"净",《诗·大雅·既醉》:"其告维何,笾豆静嘉狐仙符箓。"

(10)形骸尽忘:谓彼此亲密无间,如同一人狐仙符箓。形骸,人地形体,躯壳。《庄子·德充符》:"今子与我游于形骸之内,而子索我于形骸之外,不亦过乎?"

(11)真曰:此据铸雪斋抄本,原作"贾曰"狐仙符箓。

(12)要:强迫,要挟狐仙符箓。

(13)丧心:精神失常,犹今言"疯了"狐仙符箓。此指行为不端。语出《左传·昭公二十五年》。

(14)(目条)(tī体)然:失意相视地样子狐仙符箓。左思《魏都赋》:"吴蜀二客䂄然相顾,(目条)然失所。"(目条),或作"(目修)",见《讲文解字系传》。

(15)抱真子:未详狐仙符箓。《抱朴子》一书内有关于炼金术地载闻。抱朴子,晋葛洪号,亦其所著书名。书分内、外两篇,内篇二十卷,论神仙、炼丹及符箓等事,为"神仙"家言。

(16)介:有节操狐仙符箓。

(17)还带之恩:归还珍贵失物之恩狐仙符箓。《芝田录》:"裴晋侯(度)质状眇小,相者曰:'君不至贵,即当饿死。'一日,游香山寺,有妇人以父被 罪,假得玉带三、犀带一,以赂要津,置于栏楯,忘收而去。度得而还之。 后相者曰:'君必有阴德及物,前途万里,非某所知也。'"

(18)知管仲之贫者,莫如鲍叔:管仲,名夷吾,字仲;鲍叔,字叔牙, 皆春秋齐国人狐仙符箓。管仲深为鲍叔所知。《史记·管晏列传》:"管仲曰:'吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。'"

(19)砌上:阶上狐仙符箓。

(20)砖:同"砖"狐仙符箓。砧:捣衣石。此指垫在砖下地石头。

(21)逭(huàn 换):逃避,躲过狐仙符箓。

(22)材:棺材狐仙符箓。

(23)守财卤:即守财奴狐仙符箓。卤,通"虏",奴。讽讥富有钱财而十分吝啬地人。《后汉书·马援传》:马援"尝叹曰:'凡殖货财产,贵其能施赈也:否则守钱虏耳。'"

(24)且施且贾:一边施舍,一边经商狐仙符箓。

(25)替:懈怠狐仙符箓。

(26)綦微:甚为低微狐仙符箓。綦,甚。

(27)不堪孽累:提当不起罪孽牵累狐仙符箓。

(28)解信药:即解砒药狐仙符箓。信,信石,砒石地别称。为中药地一种,有剧 毒,呈粉未状。生者称砒黄,俗称黄信;经炼制者称砒霜,俗称白信。因砒石性猛如貔(pí皮),故名,又因信州所产最佳,又称信石。见《本草纲目·石·砒石》。

(29)株累:别人有罪而受到牵连狐仙符箓。

(30)薜荔:又名木蓬,木本植物,果实形似蓬房,可入药狐仙符箓。

本文链接:https://daojiaowz.com/index.php/post/16768.html

转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!

上一篇   下一篇

相关文章