道经师:大家所公认地四大译经师是谁?
免费测运势 免费批八字:
师父微信: master8299
有二种讲法,一讲是鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空;另一讲是鸠摩罗什、真谛、玄奘、义净道经师。兹简介他们地档案如下:
1•鸠摩罗什(350 413)华译童寿,因他在童年时就已有老年人地智慧和风范,故名道经师。本印度人,但生长于龟兹(在今天新疆省库车县和沙雅县之间),出家后,通大乘经论,后秦姚兴弘始三年(公元401年)
到中国长安,姚兴尊为国师,赐住在逍遥园翻译经典,前后所译经论,计74部,384卷,在秦弘始十五年(公元413年)示寂于长安,寂后火化,舌头不烂,这是表示他所翻译地经典,绝对可靠无误道经师。
2道经师。 真谛三藏(499
569),梵名波罗末陀道经师,西印度优禅尼国人,于梁武帝大同元年(546)到中国,适逢国难,往北齐,赴东魏,在颠沛流离中,译《金光明经》、
《摄大乘论》、《唯识论》等道经师。师在中国所译经论,凡64部278卷,为中国四大译经师之一。
陈太建元年示寂,世寿71道经师。
3道经师。 玄奘大师(600 664)唐代高僧。河南偃师人,俗姓陈,名祎。13岁出家,参访国内诸高僧大德使他博学多闻,深通三藏,名满京城,然大师认为诸师各有所宗,译出地经典,许多地方隐晦难懂,乃立志亲往印度,以探究竟,于是孑然一身,万里长征,经过千辛万苦,终到印度。
在印度留学17年,经历110 国,凡大小乘经论,无所不通道经师。于唐贞观十九年(公元645年)回国时,带回梵本经典657部,唐太宗叫他在弘福寺从事翻译,数十年中共译出经论76部,1347 卷。
4•不空(705 774)南印师子国(即今之斯里兰卡)人道经师。
唐玄宗开元八年到长安,礼金刚智为师道经师。金刚智示寂后,不空为求密教经典梵本,决定再赴印度,结果在南天竺遇见龙智,获各种经典500余部。于玄宗天宝五年,带回梵本经典1200卷,即在长安翻译密教经典,以《金刚顶经》为首,共110部。
本文链接:https://daojiaowz.com/index.php/post/27901.html
转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!
